Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Норвежский - At which friend's? No problem at a friend's

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ЛитовскийАнглийскийНорвежскийДатскийШведский

Категория Чат - Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
At which friend's? No problem at a friend's
Tекст
Добавлено rihanna80
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан jolitaja2

At a friend's. If you could leave your phone number, it would be easier to communicate. You can see for yourself that we cannot organize anything via the Internet.

At which friend's? No problem

Статус
Hos en venn
Перевод
Норвежский

Перевод сделан Hege
Язык, на который нужно перевести: Норвежский

Hos en venn. Hvis du kunne gitt telefonnummeret ditt, hadde det blitt så mye lettere å kommunisere. Du ser jo selv at vi ikke kan organisere noenting via internett.

Hos hvilken venn? Ikke noe problem.
Последнее изменение было внесено пользователем Hege - 6 Январь 2011 14:28





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

6 Январь 2011 09:20

pias
Кол-во сообщений: 8113
Hege,

varför ett frågetecken efter den första meningen?

6 Январь 2011 14:28

Hege
Кол-во сообщений: 158
Beklager, feil fra min side.
Er rettet opp nå

7 Январь 2011 14:21

pias
Кол-во сообщений: 8113


God fortsättning på det nya året Hege!

7 Январь 2011 17:25

Hege
Кол-во сообщений: 158
Til deg også "pias"