Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - Eu estou na casa dos meus pais, ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Английский

Категория Вебсайт / Блог / Форум - Компьютеры / Интернет

Статус
Eu estou na casa dos meus pais, ...
Tекст
Добавлено downes.marina
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Feliz 2011! Eu estou na casa dos meus pais, na Amazônia, até o fim do mês, depois volto para Lima. Não tem muita coisa interessante aqui, apenas árvores, rios e macacos. Eu e a Carol desistimos de ir para a Colômbia por agora, mas um dia eu vou. O que você mais gostou lá? Tenho vontade de conhecer Cartagena (é o cenário de um dos meus livros preferidos). Quantos dias você vai passar aí?
Комментарии для переводчика
Informal, recado em fórum, inglês australiano.

Статус
Happy 2011! I’m at my parents’ ...
Перевод
Английский

Перевод сделан Lein
Язык, на который нужно перевести: Английский

Happy 2011! I’m at my parents’ house, in the Amazon region, until the end of the month; after that I’m going back to Lima. There’s not a lot of interesting stuff here, just trees, rivers and monkeys. Carol and I have decided not to go to Colombia for now, but I will go one day. What did you like the most there? I’d like to see Cartagena (it is the setting of one of my favourite books). How many days will you stay there?
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 11 Январь 2011 13:37