Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



26Перевод - Английский-Болгарский - autumn poem

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийБолгарский

Категория Литература

Статус
autumn poem
Tекст
Добавлено Kaiser
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Beneath a darkened sky
Rainfilled clouds passes slowly by,
And the wind blows so cold and strong
While humming its favourite Autumn song.

And in the far, far East
Lies the misty, darkgreen woods.
No man has walked on these grounds;
They belong entierly to the Gods.

Along with the wind they play
In the light of a tindering moon,
And when the dawn slowly arrives
They know it's bedtime soon...

Статус
Есенна поема
Перевод
Болгарский

Перевод сделан drakova
Язык, на который нужно перевести: Болгарский

Под притъмняващо небе
дъждовни облаци се влачат
и вее вятърът студен,
в любимата си песен плаче.

И там далеч, далеч на изток
в мъгли обвита е гората.
Човешки крак там не е влизал,
там господар са божествата.

Със вятъра те си играят
на месеца във светлината,
И знаят-трябва да си лягат,
щом бавно приближи зората...
Последнее изменение было внесено пользователем tempest - 19 Декабрь 2006 20:44