Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Испанский - 30 Eishörnchen

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийФранцузскийИспанский

Категория Еда

Статус
30 Eishörnchen
Tекст
Добавлено tiftif
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

Zutaten : Weizenmehl (Weizengluten), Kartoffel, Pfanzenfett aus Palmöl, Eidotterpulver (Ei), Emulgator : Sojalecithin (Soja), Karamellfarbstoff (Weizenstärke), Salz, Magnesiumbikarbonat, Natriumbikarbonat.

Статус
30 conos de helado
Перевод
Испанский

Перевод сделан Lila F.
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Ingredientes: Harina de trigo (gluten de trigo), patata, grasa vegetal procedente de aceite de palma, polvo de yema (huevo), emulsionante: lecitina de soja (soja), colorante de caramelo (fécula de trigo), sal, bicarbonato de magnesio, bicarbonato de sodio.
Комментарии для переводчика
Eishörnchen podría ser también "cornetos helados".
Последнее изменение было внесено пользователем guilon - 9 Июнь 2007 14:31





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

8 Июнь 2007 19:18

guilon
Кол-во сообщений: 1549
Lila, en la traducción al francés han puesto lo que equivale en español a un cono de helado, cucurucho o barquillo de helado. Como no hablo alemán he mirado en google imágenes, y buscando por "Eishörnchen" salen principalmente conos de helado.
¿Qué opinas?

8 Июнь 2007 19:28

Lila F.
Кол-во сообщений: 159
Sí, ya me di cuenta de eso en cuanto la terminé, lo que pasa es que he llegado ahora. Ahora mismo lo cambio, gracias por el comentario.