Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Deutsch-Spanisch - 30 Eishörnchen

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DeutschFranzösischSpanisch

Kategorie Nahrung

Titel
30 Eishörnchen
Text
Übermittelt von tiftif
Herkunftssprache: Deutsch

Zutaten : Weizenmehl (Weizengluten), Kartoffel, Pfanzenfett aus Palmöl, Eidotterpulver (Ei), Emulgator : Sojalecithin (Soja), Karamellfarbstoff (Weizenstärke), Salz, Magnesiumbikarbonat, Natriumbikarbonat.

Titel
30 conos de helado
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von Lila F.
Zielsprache: Spanisch

Ingredientes: Harina de trigo (gluten de trigo), patata, grasa vegetal procedente de aceite de palma, polvo de yema (huevo), emulsionante: lecitina de soja (soja), colorante de caramelo (fécula de trigo), sal, bicarbonato de magnesio, bicarbonato de sodio.
Bemerkungen zur Übersetzung
Eishörnchen podría ser también "cornetos helados".
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von guilon - 9 Juni 2007 14:31





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

8 Juni 2007 19:18

guilon
Anzahl der Beiträge: 1549
Lila, en la traducción al francés han puesto lo que equivale en español a un cono de helado, cucurucho o barquillo de helado. Como no hablo alemán he mirado en google imágenes, y buscando por "Eishörnchen" salen principalmente conos de helado.
¿Qué opinas?

8 Juni 2007 19:28

Lila F.
Anzahl der Beiträge: 159
Sí, ya me di cuenta de eso en cuanto la terminé, lo que pasa es que he llegado ahora. Ahora mismo lo cambio, gracias por el comentario.