Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Испански - 30 Eishörnchen

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиФренскиИспански

Категория Храна

Заглавие
30 Eishörnchen
Текст
Предоставено от tiftif
Език, от който се превежда: Немски

Zutaten : Weizenmehl (Weizengluten), Kartoffel, Pfanzenfett aus Palmöl, Eidotterpulver (Ei), Emulgator : Sojalecithin (Soja), Karamellfarbstoff (Weizenstärke), Salz, Magnesiumbikarbonat, Natriumbikarbonat.

Заглавие
30 conos de helado
Превод
Испански

Преведено от Lila F.
Желан език: Испански

Ingredientes: Harina de trigo (gluten de trigo), patata, grasa vegetal procedente de aceite de palma, polvo de yema (huevo), emulsionante: lecitina de soja (soja), colorante de caramelo (fécula de trigo), sal, bicarbonato de magnesio, bicarbonato de sodio.
Забележки за превода
Eishörnchen podría ser también "cornetos helados".
За последен път се одобри от guilon - 9 Юни 2007 14:31





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Юни 2007 19:18

guilon
Общо мнения: 1549
Lila, en la traducción al francés han puesto lo que equivale en español a un cono de helado, cucurucho o barquillo de helado. Como no hablo alemán he mirado en google imágenes, y buscando por "Eishörnchen" salen principalmente conos de helado.
¿Qué opinas?

8 Юни 2007 19:28

Lila F.
Общо мнения: 159
Sí, ya me di cuenta de eso en cuanto la terminé, lo que pasa es que he llegado ahora. Ahora mismo lo cambio, gracias por el comentario.