Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Lithuanian - "Why is it so hard to start at the right place,...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishLithuanian

Title
"Why is it so hard to start at the right place,...
Text
Submitted by kristel.a
Source language: English

"Why is it so hard to start at the right place, to correctly define value?
Partly because most producers want to make what they are already making and partly because many customers only know how to ask for some variant of what they are already getting. They simply start in the wrong place and end up at the wrong destination.

Title
Kodėl taip sunku pradėti tinkamoje vietoje, teisingai apibūdinti vertę?
Dịch
Lithuanian

Translated by technotronic
Target language: Lithuanian

Kodėl taip sunku pradėti tinkamoje vietoje, teisingai apibrėžti vertę?
Iš dalies todėl, kad dauguma gamintojų nori daryti tai, ką jie jau daro, ir iš dalies todėl, kad dauguma klientų moka paprašyti tik kažkokios to, ką jie jau gauna, atmainos. Jie tiesiog pradeda neteisingoje vietoje ir atsiduria neteisingame pabaigos taške.
Validated by ollka - 24 Tháng 6 2008 13:56





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

15 Tháng 6 2008 21:38

ollka
Tổng số bài gửi: 149
Sveiki. Ar naudojotės automatinio vertimo įranga, kai atlikote šį vertimą?

18 Tháng 6 2008 06:45

technotronic
Tổng số bài gửi: 2
Labas, automatinio vertimo programa nesinaudojau

18 Tháng 6 2008 09:13

ollka
Tổng số bài gửi: 149
Tvarkoj tada. Tekste yra kažkiek netikslumų, kurie privertė taip pamanyti. Tada aš ištaisysiu, siūlau pažiūrėti, kaip dabar atrodo. Ar sutinkate su pataisymais?

24 Tháng 6 2008 13:37

technotronic
Tổng số bài gửi: 2
Taip, as sutinku su pataisymais