Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - German-Romanian - Traducere 2
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Computers / Internet
Title
Traducere 2
Text
Submitted by
rs_ionela
Source language: German
Sie können Elexis erst normal benutzen, wenn Sie mindestens einen Mandanten definiert haben.
Title
Traducere 2
Dịch
Romanian
Translated by
MÃ¥ddie
Target language: Romanian
Puteţi folosi Elexis în mod normal doar atunci când aţi definit cel puţin un client.
Remarks about the translation
to define-a determina|a delimita|a contura|a defini|a lamuri|a clarifica <well ~d outlines> contururi precise, a descrie.
Validated by
azitrad
- 21 Tháng 7 2008 12:33