Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Romanian - seni görmek istiyorum

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishRomanian

Title
seni görmek istiyorum
Text
Submitted by melis72
Source language: Turkish

Seni görmek istiyorum.

Title
Vreau să te văd.
Dịch
Romanian

Translated by raykogueorguiev
Target language: Romanian

Vreau să te văd.
Validated by Francky5591 - 25 Tháng 9 2008 22:35





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

25 Tháng 9 2008 22:24

raykogueorguiev
Tổng số bài gửi: 244
DI CUCUMIS NON RIESCO A CAPIRE questo: supponiamo che qualcuno vuole aumentare il suo voto medio in una lingua e ha una votazione attuale di 7,14; dopo una traduzione di un testo tipo: "voglio vederti" (semplice e senza errori di qualsiasi tipo), si vede diminuire la propria media in 7.13 (poco, ma è sempre una diminuzione). Allora quale dovrebbe essere la logica per uno che vuole aumentare la propria media?? ...tradurre soltano i testi lunghi e difficili perchè così lo possono valutare meglio ed evitare quelli brevi e facili (perchè di solito lo valutano 7...e quindi abbassa una media superiore a 7)???? è una logica che spinge i traduttori più volenterosi, che aspirano a diventare esperti, ad evitare le traduzioni semplici... a danno di chi richiede quei testi.