Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



20Dịch - Turkish-Russian - Bana diyorsun, beni neden seviyorsun.. Bense...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglishRussian

Nhóm chuyên mục Free writing - Love / Friendship

Title
Bana diyorsun, beni neden seviyorsun.. Bense...
Text
Submitted by mavili
Source language: Turkish

Bana diyorsun, beni neden seviyorsun.. Bense susuyorum.Çünkü aşkın nedenini bilmek onu anlamak gibi bir şey olsaydı,hiç aşk olurmuydu!? Sevgilim bana güven.Bana güvenmesende bile aşkıma güven..

Title
Ты говоришь мне, почему ты любишь меня.. Я же...
Dịch
Russian

Translated by Voice_M
Target language: Russian

Ты говоришь мне, почему ты любишь меня.. Я же молчу.Потому что если бы существовало такая вещь, как знать причину любви, понимать ее, была бы тогда любовь вообще!? Любимая, доверяй мне.Если даже не доверяешь мне, доверяй моей любви..
Remarks about the translation
Это приближенный дословный перевод. Более художественно это будет звучать так:
"Если бы мы могли знать причину любви, понимать ее, существовала бы тогда вообще сама любовь!? Любимая, доверяй мне.Если даже не (по)веришь(доверяешь)мне, поверь в мою любовь (доверяй моей любви)".
Validated by Garret - 13 Tháng 10 2008 08:18





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

12 Tháng 10 2008 21:24

Guzel_R
Tổng số bài gửi: 225
Судя по английской версии перевода, смысл передан верно.Но, как мне кажется, лучше немного подредактировать русский перевод. Пусть будет не дословный,а более художественный, но зато будет звучать более по-русски.

12 Tháng 10 2008 22:11

Voice_M
Tổng số bài gửi: 33
В окне для дополнений я написала более художественный перевод данного текста.

12 Tháng 10 2008 23:01

Guzel_R
Tổng số bài gửi: 225
Да, я это увидела и предлагаю сделать его основным.

12 Tháng 10 2008 23:31

mavili
Tổng số bài gửi: 3
sposibo za pomısh...vı mne ochen pomaqli....blaqadarna vam

13 Tháng 10 2008 05:38

max00jc
Tổng số bài gửi: 16
Я тоже думаю, что надо использовать более художественный вариант из поля для заметок.