Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-French - BENÄ°M Ä°LHAMIM OLDUN.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
Title
BENÄ°M Ä°LHAMIM OLDUN.
Text
Submitted by
lalin
Source language: Turkish
BENÄ°M Ä°LHAMIM OLDUN.
Title
Tu es devenu mon inspiration.
Dịch
French
Translated by
detan
Target language: French
Tu es devenu mon inspiration.
Validated by
Francky5591
- 5 Tháng 12 2008 21:09
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
30 Tháng 11 2008 23:49
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
préciser dans les commentaires "tu es devenu", ou "tu es devenue".
1 Tháng 12 2008 01:21
detan
Tổng số bài gửi: 97
selon le texte,la sexualité de l'agent n'est pas claire. parce qu'il n'existe pas une distinction de sexe pour toutes les mots en turc comme il existe en français.