Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - Prag-Husova Sokağı-Ethno Bar'daki yakışıklı adam

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglishCzech

Nhóm chuyên mục Expression

Title
Prag-Husova Sokağı-Ethno Bar'daki yakışıklı adam
Text
Submitted by maldonado
Source language: Turkish

Prag-Husova Sokağı-Ethno Bar'daki yakışıklı adam

Title
Ethno Bar
Dịch
English

Translated by merdogan
Target language: English

The handsome guy, who is in Ethno Bar on Husova Street, Prague...
Validated by lilian canale - 5 Tháng 4 2009 12:42





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

11 Tháng 2 2009 13:53

maldonado
Tổng số bài gửi: 19
prag- husova sokağı ethno bar'ın adresi oluyor. yani, prag(daki) husova sokağı(ndaki) ethno bar'daki yakışıklı adam şeklinde. aslen çekçe'ye çevrilmesini istiyorum, daha kolay çevrilebilsin diye ingilizce de talep ettim. ingilizcesi yanlış olursa, çekçesi de yanlış olur diye düşündüm..

11 Tháng 3 2009 10:55

FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
In my opinion it should be:
'The handsome guy, who is in Ethno Bar on Husova Street- Prague.'

11 Tháng 3 2009 12:56

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Thanks...

1 Tháng 4 2009 10:01

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
This one is to be accepted according to Figen's notification.



CC: lilian canale

1 Tháng 4 2009 12:57

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi guys,

This sentence is incomplete. Is the same in the original? If so we should place dots at the end.

1 Tháng 4 2009 14:03

FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
I agree with you, lilian! in the source sentence there's no full stop as well (but, I didn't pay attention before).

2 Tháng 4 2009 12:26

devrimkocak
Tổng số bài gửi: 17
"... who WAS" olmalı diye düşünüyorum. Sanırım geçmişteki bir karşılaşma hatırlatılıyor burada.

4 Tháng 4 2009 22:47

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
I don't think it was in past.

5 Tháng 4 2009 12:26

FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
we haven't a clue about the tense! (it's hidden in the missing part of the sentence.)