Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Russian-Turkish - я тедя очень люблю и хочу чтобы Ñ‚Ñ‹ прижал к себе...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: RussianTurkishRomanian

Nhóm chuyên mục Expression - Love / Friendship

Title
я тедя очень люблю и хочу чтобы ты прижал к себе...
Text
Submitted by çağlar7709
Source language: Russian

я тедя очень люблю и хочу чтобы ты прижал к себе очень сильно я скучаю
Я в Моем Мире..

Title
Seni seviyorum
Dịch
Turkish

Translated by gulsen727
Target language: Turkish

Seni çok seviyorum ve bana sıkı sıkı sarılmanı istiyorum. Seni özlüyorum. Ben kendi dünyamdayım..
Validated by FIGEN KIRCI - 18 Tháng 3 2009 16:56





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

13 Tháng 3 2009 19:28

Sunnybebek
Tổng số bài gửi: 758
Лучше сказать "seni çok özlüyorum".

15 Tháng 3 2009 15:46

FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
'..Ozluyorum!..' seklindeki minik bir duzeltme ile ok'dir.

16 Tháng 3 2009 20:17

Sevdalinka
Tổng số bài gửi: 70
"Seni özlüyorum."