Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Lithuanian-Russian - sveikinu su gimimo diena. linkiu daug laimes,...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: LithuanianRussian

Title
sveikinu su gimimo diena. linkiu daug laimes,...
Text
Submitted by aisbergas
Source language: Lithuanian

sveikinu su gimimo diena.
linkiu daug laimes,sveikatos ir daug dziaugsmo.



E. L. 7b
Remarks about the translation
<male- first name and family name- abbrev.>

Title
Поздравляю с днём рождения! Желаю удачи,...
Dịch
Russian

Translated by Nikolaius
Target language: Russian

Поздравляю с днём рождения!
Желаю много счастья, здоровья и радости!


Е.Л. 7б
Remarks about the translation
Если имя типа Евгений, Евстафий, Еремей, то в инициале будет буква Е.
Если имя Эдуард, то в инициале будет буква Э.
Validated by Sunnybebek - 14 Tháng 5 2009 12:51





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

1 Tháng 5 2009 22:00

Martyn
Tổng số bài gửi: 7
nėra išversta, nei pirmas nei antras žodis daug.

4 Tháng 5 2009 13:44

OlgaLeo
Tổng số bài gửi: 16
Невнимательно переведено

12 Tháng 5 2009 23:10

Sunnybebek
Tổng số bài gửi: 758
Здравстуйте, OlgaLeo
Скажите, пожалуйста, что невнимательно переведено в этом тексте? Нужны ли какие-то поправки?

CC: OlgaLeo

13 Tháng 5 2009 13:02

Nikolaius
Tổng số bài gửi: 18
2 Martyn: В данном случае, по моему мнению, нет необходимости переводить оба слова "daug". Смысл сохраняется, к тому же по-русски именно так обычно и говорят.
2 OlgaLeo: Если невнимательный, то укажите, пожалуйста, где и почему.

13 Tháng 5 2009 18:28

OlgaLeo
Tổng số bài gửi: 16
Здравствуйте,
Слово "laimė" переводится как "счастье". И хотя бы одно слово "daug" - "много" я бы оставила.

Желаю много счастья, здоровья и радости!

14 Tháng 5 2009 02:06

Nikolaius
Tổng số bài gửi: 18
Ошибку с "laimė" понял, cпасибо. Ну а насчёт одного "daug" - это, пожалуй, дело вкуса.

Желаю [много] счастья, здоровья и радости!