Dịch - English-Italian - Some strain in her made her value solidity and...Current status Dịch
This text is available in the following languages:  
Nhóm chuyên mục Literature - Daily life | Some strain in her made her value solidity and... | | Source language: English
Some strain in her made her value solidity and worth more than grace or fantasies. | Remarks about the translation | il testo è "Illusion" di Jean Rhys. in questo tratto si sta parlando della mobilia nella stanza della protagonista, sto avendo difficoltà in quanto il testo è degli anni '30 e la sintassi non è propriamente come quella usata oggi. |
|
| una certa tensione in lei, faceva della solidità il suo valore e... | | Target language: Italian
una certa tensione in lei, faceva della solidità il suo valore e valeva più della grazia o dell' immaginazione. | Remarks about the translation | leggendo il brano estrapolato dal contesto è difficile trovare la precisa corrispondenza degli aggettivi, che soprattutto in inglese hanno molteplici significati. |
|
Validated by ali84 - 13 Tháng 5 2009 23:02
|