Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Italia - Some strain in her made her value solidity and...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiItalia

Kategoria Kirjallisuus - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Some strain in her made her value solidity and...
Teksti
Lähettäjä Sakajawea
Alkuperäinen kieli: Englanti

Some strain in her made her value solidity and worth more than grace or fantasies.
Huomioita käännöksestä
il testo è "Illusion" di Jean Rhys.
in questo tratto si sta parlando della mobilia nella stanza della protagonista, sto avendo difficoltà in quanto il testo è degli anni '30 e la sintassi non è propriamente come quella usata oggi.

Otsikko
una certa tensione in lei, faceva della solidità il suo valore e...
Käännös
Italia

Kääntäjä cicalina
Kohdekieli: Italia

una certa tensione in lei, faceva della solidità il suo valore e valeva più della grazia o dell' immaginazione.
Huomioita käännöksestä
leggendo il brano estrapolato dal contesto è difficile trovare la precisa corrispondenza degli aggettivi, che soprattutto in inglese hanno molteplici significati.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 13 Toukokuu 2009 23:02