Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese brazilian-Portuguese - o seu time

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishPortuguese brazilianPortuguese

Nhóm chuyên mục Web-site / Blog / Forum

This translation request is "Meaning only".
Title
o seu time
Text
Submitted by 123li
Source language: Portuguese brazilian Translated by barok

o seu time

Qual é o seu time?

ou escreva a sua escolha aqui.


Title
A sua equipa Qual é a sua equipa? ou ...
Dịch
Portuguese

Translated by lilian canale
Target language: Portuguese

A sua equipa

Qual é a sua equipa?

ou escreva a sua escolha aqui
Validated by Sweet Dreams - 13 Tháng 7 2009 14:23





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

13 Tháng 7 2009 00:57

Sweet Dreams
Tổng số bài gửi: 2202
Olá Lily,

Equipa ou clube.

13 Tháng 7 2009 13:09

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Pensei que "clube" seria algo mais abrangente, uma instituição, enquanto "equipe" refere-se ao grupo de jogadores do clube. Isto pode ser sobre um game online...onde não haveria 'clube'
Não é assim?

13 Tháng 7 2009 14:01

Sweet Dreams
Tổng số bài gửi: 2202
O problema é que não há contexto. Se for um jogo online, deve ser "equipa". Se fosse um clube de futebol (exemplo) seria "clube".

13 Tháng 7 2009 14:22

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
OK