Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Greek - Ευχή Γενεθλίων

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: GreekSpanish

Nhóm chuyên mục Love / Friendship

Title
Ευχή Γενεθλίων
Text to be translated
Submitted by assis
Source language: Greek

(εύχομαι) χρόνια πολλά

να τα εκατοστίσεις

(ζητώ) συγγνώμη για την καθυστέρηση
Edited by User10 - 16 Tháng 5 2010 16:40





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

16 Tháng 5 2010 15:19

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Hi dear experts in Greek!
If there aren't any conjugated verbs in these propositions, please could you add some, for this request to be acceptable?

Thanks a lot!



CC: User10 reggina irini

16 Tháng 5 2010 17:47

User10
Tổng số bài gửi: 1173
A bridge to avoid greater delay: " (I wish you) Happy Birthday. May you live to be 100 years old, I'm sorry/ I apologize for the delay"

CC: lilian canale