Dịch - Turkish-French - ben senin 2010 da sadece yalniz bodruma bu sene...Current status Dịch
Nhóm chuyên mục Letter / Email | ben senin 2010 da sadece yalniz bodruma bu sene... | | Source language: Turkish
ben senin 2010 da sadece yalniz bodruma bu sene gelmeni istiyorum belki ben seneye yalikavakta olmayacagim |
|
| J'aimerai simplement que tu viennes seul à Bodrum ....... | DịchFrench Translated by gamine | Target language: French
J'aimerais simplement que tu viennes seul à Bodrum en 2010. Je pourrais ne pas être à Yalıkavak l'année prochaine. |
|
|