Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Arabic-Portuguese brazilian - السلام عليكم كيف حالك اريدك ان تساعدني في تعلم...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ArabicPortuguese brazilian

Title
السلام عليكم كيف حالك اريدك ان تساعدني في تعلم...
Text
Submitted by BOOY
Source language: Arabic

السلام عليكم كيف حالك اريدك ان تساعدني في تعلم اللغة البرتغاليه البرازيليه يسعدني ذالك وارغب في تعلمها

Title
Que a paz esteja com você!Como ...
Dịch
Portuguese brazilian

Translated by atefsharia
Target language: Portuguese brazilian

Que a paz esteja com você!
Como vai?
Gostaria que você me ajudasse a aprender a língua portuguesa brasileira.
Fico feliz com isso e desejo aprendê-la.
Validated by lilian canale - 26 Tháng 2 2011 12:11





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

6 Tháng 1 2011 20:42

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Olá atefsharia,

A puntuação na tradução deve ser correta (acentos, maiúsculas, etc), mesmo que no original seja falha. Por favor corrija a sua tradução.

18 Tháng 1 2011 02:43

adr1989
Tổng số bài gửi: 1
"Peace be upon you" is not a common phrase in Brazil, at least not that I know of. A-Salaam Alaykum is more like a greeting and I don't know if it should be translated literally into Portuguese.

"Olá, tudo bem?" or "Oi. Como vai?" are probably what the writer is trying to convey in Arabic.

18 Tháng 1 2011 08:50

atefsharia
Tổng số bài gửi: 29
i know that, but may be he is looking to pass this concept.