Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Bulgarian-French - Не спирам да се боря за щастието си. Продължавам...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: BulgarianItalianFrench

Nhóm chuyên mục Thoughts

This translation request is "Meaning only".
Title
Не спирам да се боря за щастието си. Продължавам...
Text
Submitted by kristina.misheva
Source language: Bulgarian

Не спирам да се боря за щастието си. Продължавам напред
Remarks about the translation
Френски-франция

Title
Je n’arrête pas de me battre pour mon ...
Dịch
French

Translated by svajarova
Target language: French

Je n’arrête pas de me battre pour mon bonheur. Je continue de l'avant.
Validated by Francky5591 - 19 Tháng 2 2012 14:16





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

17 Tháng 2 2012 00:22

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Bonsoir svajarova.

Avant de soumettre votre traduction au vote par les autres membres, nous allons devoir modifier quelques petits détails.

Hi ViaL?

Please may I have a bridge from "Не спирам да се боря за щастието си. Продължавам напред"


Thanks a lot!

CC: ViaLuminosa

17 Tháng 2 2012 18:42

svajarova
Tổng số bài gửi: 48
Merci Francky pour votre message.
Bonne soirée!
A bientôt.

19 Tháng 2 2012 12:07

ViaLuminosa
Tổng số bài gửi: 1116
"I continue to fight for my happiness. I'm going on."