Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Dutch - Translation-vocabulary-translator.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishTurkishDutchEsperantoFrenchGermanCatalanSpanishJapaneseSlovenianChinese simplifiedItalianBulgarianRomanianArabicPortugueseRussianHebrewAlbanianPolishSwedishDanishFinnishSerbianGreekChineseHungarianCroatianNorwegianTiếng HànCzechPersian languageSlovakKurdishIrishAfrikaansThaiTiếng Việt
Requested translations: Klingon

Nhóm chuyên mục Explanations - Computers / Internet

Title
Translation-vocabulary-translator.
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

Title
Vertaling-woordenschat-vertaler.
Dịch
Dutch

Translated by HB10
Target language: Dutch

Om te beginnen moet de vertaling hetzelfde uitdrukken als het origineel. Het moet worden geschreven door een vertaler met een rijke woordenschat en die de taal vloeiend spreekt.
Validated by Chantal - 26 Tháng 6 2007 18:24





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

7 Tháng 8 2008 11:46

jollyo
Tổng số bài gửi: 330
Chantal,
Twee kleine aanpassingen die de Nederlandse vertaling correcter maken :

Om te beginnen moet de vertaling hetzelfde uitdrukken als het origineel. Het moet worden geschreven IN een rijke woordenschat door een vertaler die de taal vloeiend spreekt.