Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Danish-English - fotograf

Current statusDịch
This text is available in the following languages: DanishEnglish

Nhóm chuyên mục Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

This translation request is "Meaning only".
Title
fotograf
Text
Submitted by jan42
Source language: Danish

Hej jeg hedder jan er fotograf og har base i holbæk.Jeg arbejder primært med koncert fotografering som er en stor del af min freelance virksomhed ligledes arbejder jeg med mode og som noget relativt nyt cirkusfotografering hvor jeg ind til videre har leveret billeder til 2 af landets cirkus.

Fotografering er min pasion og jeg deltager også i konkurencer i ind og udland

Title
Photographer
Dịch
English

Translated by Porfyhr
Target language: English

Hello, my name is Jan and I am a photographer with my studio in Holbæk. Primarily I do concert photo shoots, which is my main freelance activity, as well as fashion and, something quite new, circus photographing. Until now I have delivered photos to 2 of the country's circuses.

Photography is my passion and I participate in competitions inside and outside the country.
Remarks about the translation
This text is a bit of a challenge with suboptimal diacritics, repetitive language in a quite narrow field and poor grammar. I have tried to use a diversified vocabulary not to create a bold english text. I have also added proper diacritics without interfering with the meaning of the source text.
Validated by kafetzou - 11 Tháng 8 2007 05:14





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

10 Tháng 8 2007 19:52

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
Please note that I've made a couple of edits here, including taking out a couple of commas which were confusing.