Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



10Dịch - Turkish-English - sana gelemem dedim..inan imkanım ve fırsatım olsa...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Nhóm chuyên mục Letter / Email

Title
sana gelemem dedim..inan imkanım ve fırsatım olsa...
Text
Submitted by ground
Source language: Turkish

sana gelemem dedim..inan imkanım ve fırsatım olsa hemen yanındayım ve her zaman..bu çok uzun sürmeyecek senden sabretmeni bekliyorum..inan her şey çok güzel olacak,göreceksin.20 gün sonraya uçak biletini ayırttım.ne olur 20 gün daha bebeğim.
Remarks about the translation
keşke sizin kadar uzman olabilseydim umarım en kısa zamanda başaracağım

Title
I told you I can't come. Trust me ...
Dịch
English

Translated by tekbal
Target language: English

I told you I can't come. Trust me: if I get the chance and means, I'll immediately be by your side all the time. This will not take a long time. I expect you to be patient. Trust me everything will be wonderful. I made a plane reservation for 20 days from now. Don't worry - it's just 20 more days, baby.
Validated by kafetzou - 21 Tháng 8 2007 04:30