Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



331Dịch - Swedish-English - Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SwedishPortuguese brazilianSpanishFinnishPolishGermanItalianArabicFrenchEnglishTurkishHebrewLithuanianDanishAlbanianBulgarianSerbianUkrainianDutchHungarianRussianCzechLatvianBosnianNorwegianRomanianPortuguesePersian language

Title
Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Text
Submitted by oliviaraae
Source language: Swedish

Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

Title
I love your eyes, I love when you smile...
Dịch
English

Translated by Tille
Target language: English

love your eyes,
I love when you smile,
I love when I hear your voice.
My heart beats,
When I look at you.
But the thought that you're not here,
Makes me sad.
Remarks about the translation

Validated by kafetzou - 6 Tháng 12 2007 14:16





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

5 Tháng 12 2007 06:05

Rodrigues
Tổng số bài gửi: 1621
you´r => your
woice => voice

rest is fine :-)

5 Tháng 12 2007 13:50

pukkie
Tổng số bài gửi: 2
I love your eyes
I love it when you smile
I love to hear your voice

5 Tháng 12 2007 14:14

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
Dramati, I don't know what this one said originally, but it should be "I love when I hear your voice" for the third line, I think. Please see the discussion under the Turkish version.

CC: dramati

5 Tháng 12 2007 17:12

karin lindblom
Tổng số bài gửi: 1
Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler,
Jag älskar att höra din röst,
Mitt hjärta slår,
När jag ser på dig,
Men tanken att du inte finns här, gör mig ledsen

5 Tháng 12 2007 18:51

LilSakura
Tổng số bài gửi: 4
just the 3rd line, it'd be "I love when I hear your voice"

6 Tháng 12 2007 14:17

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
Dramati, I hope you don't mind, but I edited the third line of this, according to the discussion under the Turkish translation, and took out the comments from the comments field.

CC: dramati