Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



331Vertimas - Švedų-Anglų - Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųPortugalų (Brazilija)IspanųSuomiųLenkųVokiečiųItalųArabųPrancūzųAnglųTurkųIvritoLietuviųDanųAlbanųBulgarųSerbųUkrainiečiųOlandųVengrųRusųČekųLatviųBosniųNorvegųRumunųPortugalųPersų

Pavadinimas
Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Tekstas
Pateikta oliviaraae
Originalo kalba: Švedų

Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

Pavadinimas
I love your eyes, I love when you smile...
Vertimas
Anglų

Išvertė Tille
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

love your eyes,
I love when you smile,
I love when I hear your voice.
My heart beats,
When I look at you.
But the thought that you're not here,
Makes me sad.
Pastabos apie vertimą

Validated by kafetzou - 6 gruodis 2007 14:16





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 gruodis 2007 06:05

Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
you´r => your
woice => voice

rest is fine :-)

5 gruodis 2007 13:50

pukkie
Žinučių kiekis: 2
I love your eyes
I love it when you smile
I love to hear your voice

5 gruodis 2007 14:14

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Dramati, I don't know what this one said originally, but it should be "I love when I hear your voice" for the third line, I think. Please see the discussion under the Turkish version.

CC: dramati

5 gruodis 2007 17:12

karin lindblom
Žinučių kiekis: 1
Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler,
Jag älskar att höra din röst,
Mitt hjärta slår,
När jag ser på dig,
Men tanken att du inte finns här, gör mig ledsen

5 gruodis 2007 18:51

LilSakura
Žinučių kiekis: 4
just the 3rd line, it'd be "I love when I hear your voice"

6 gruodis 2007 14:17

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Dramati, I hope you don't mind, but I edited the third line of this, according to the discussion under the Turkish translation, and took out the comments from the comments field.

CC: dramati