Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Немски - kannst du bitte kamera an machen

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: НемскиПортугалски Бразилски

Категория Чат - Новини / Актуални събития

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
kannst du bitte kamera an machen
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от gilcinete
Език, от който се превежда: Немски

kannst du bitte kamera an machen
Забележки за превода
"nsho kameren" was removed, as this is not German and only one language at a time can be typed in the text area. (01/11francky)
Най-последно е прикачено от Francky5591 - 11 Януари 2008 13:00





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Януари 2008 12:42

thathavieira
Общо мнения: 2247
Is the first phrase making sense?

Can you give me a bridge of this text?

Thank you very much.


CC: iamfromaustria Rumo

11 Януари 2008 13:01

thathavieira
Общо мнения: 2247
Francky edited it and I already got my answer, thank you anyway.

Beijos.

11 Януари 2008 15:49

iamfromaustria
Общо мнения: 1335
The german isn't very good.. I would say "Kannst du bitte die Kamera anmachen (=einschalten)"

12 Януари 2008 14:13

thathavieira
Общо мнения: 2247
But it means:

Can you, please, turn on the camera?
If yes, it's all ok.

Thanks...

13 Януари 2008 18:49

iamfromaustria
Общо мнения: 1335
Yes, that's the meaning.

13 Януари 2008 18:52

thathavieira
Общо мнения: 2247
Obrigada! Abraços, querida!