Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Німецька - kannst du bitte kamera an machen

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаПортугальська (Бразилія)

Категорія Чат - Новини / Поточні події

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
kannst du bitte kamera an machen
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено gilcinete
Мова оригіналу: Німецька

kannst du bitte kamera an machen
Пояснення стосовно перекладу
"nsho kameren" was removed, as this is not German and only one language at a time can be typed in the text area. (01/11francky)
Відредаговано Francky5591 - 11 Січня 2008 13:00





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

11 Січня 2008 12:42

thathavieira
Кількість повідомлень: 2247
Is the first phrase making sense?

Can you give me a bridge of this text?

Thank you very much.


CC: iamfromaustria Rumo

11 Січня 2008 13:01

thathavieira
Кількість повідомлень: 2247
Francky edited it and I already got my answer, thank you anyway.

Beijos.

11 Січня 2008 15:49

iamfromaustria
Кількість повідомлень: 1335
The german isn't very good.. I would say "Kannst du bitte die Kamera anmachen (=einschalten)"

12 Січня 2008 14:13

thathavieira
Кількість повідомлень: 2247
But it means:

Can you, please, turn on the camera?
If yes, it's all ok.

Thanks...

13 Січня 2008 18:49

iamfromaustria
Кількість повідомлень: 1335
Yes, that's the meaning.

13 Січня 2008 18:52

thathavieira
Кількість повідомлень: 2247
Obrigada! Abraços, querida!