Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Немски - die falligen Beitrage gemab nachstehender...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: НемскиИталиански

Категория Битие - Категория / Професия

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
die falligen Beitrage gemab nachstehender...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от didika
Език, от който се превежда: Немски

die falligen Beitrage gemab nachstehender Abrechnung auf eines unserer unten gennanten Konten zu uberweisen.Sollte die Gesellschaft den Eingang der geforderten Beitrage nicht innerhalb von zwei Wochen feststellen,werden wir unverzuglich gerichtliche Schritte gegen Sie einleiten.Verzugszinsen und weiteren Unannehmlichkeiten Verbunden sind,unsere Forderungen termingemab zu erfullen.
Забележки за превода
Si tratta, credo, di alcune info per sospendere una polizza assicurativa
6 Юни 2008 17:51





Последно мнение

Автор
Мнение

6 Юни 2008 18:33

italo07
Общо мнения: 1474
I corrected the text:

"(Wir bitten Sie,) die fälligen Beiträge gemäß nachstehender Abrechnung auf eines unserer unten genannten Konten zu überweisen. Sollte die Gesellschaft den Eingang der geforderten Beiträge nicht innerhalb von zwei Wochen feststellen, werden wir unverzüglich gerichtliche Schritte gegen Sie einleiten. Verzugszinsen und weiteren Unannehmlichkeiten Verbunden sind, unsere Forderungen termingemäß zu erfüllen."

6 Юни 2008 18:45

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Italo,
What did you correct exactly? Misspellings, diacritics?

6 Юни 2008 19:39

iamfromaustria
Общо мнения: 1335
The last sentence still doesn't make much sense. But I'm too tired to think of a good alternative...

6 Юни 2008 21:12

italo07
Общо мнения: 1474
Yes Lilian, I corrected the diacritics and how iamfromaustria said, the last sentence does not make much sentence, there - as in the first sentence - is missing a part.

Didika wrote "b" instead of ß or ä and ü.