Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kijerumani - die falligen Beitrage gemab nachstehender...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijerumaniKiitaliano

Category Daily life - Business / Jobs

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
die falligen Beitrage gemab nachstehender...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na didika
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani

die falligen Beitrage gemab nachstehender Abrechnung auf eines unserer unten gennanten Konten zu uberweisen.Sollte die Gesellschaft den Eingang der geforderten Beitrage nicht innerhalb von zwei Wochen feststellen,werden wir unverzuglich gerichtliche Schritte gegen Sie einleiten.Verzugszinsen und weiteren Unannehmlichkeiten Verbunden sind,unsere Forderungen termingemab zu erfullen.
Maelezo kwa mfasiri
Si tratta, credo, di alcune info per sospendere una polizza assicurativa
6 Juni 2008 17:51





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

6 Juni 2008 18:33

italo07
Idadi ya ujumbe: 1474
I corrected the text:

"(Wir bitten Sie,) die fälligen Beiträge gemäß nachstehender Abrechnung auf eines unserer unten genannten Konten zu überweisen. Sollte die Gesellschaft den Eingang der geforderten Beiträge nicht innerhalb von zwei Wochen feststellen, werden wir unverzüglich gerichtliche Schritte gegen Sie einleiten. Verzugszinsen und weiteren Unannehmlichkeiten Verbunden sind, unsere Forderungen termingemäß zu erfüllen."

6 Juni 2008 18:45

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Italo,
What did you correct exactly? Misspellings, diacritics?

6 Juni 2008 19:39

iamfromaustria
Idadi ya ujumbe: 1335
The last sentence still doesn't make much sense. But I'm too tired to think of a good alternative...

6 Juni 2008 21:12

italo07
Idadi ya ujumbe: 1474
Yes Lilian, I corrected the diacritics and how iamfromaustria said, the last sentence does not make much sentence, there - as in the first sentence - is missing a part.

Didika wrote "b" instead of ß or ä and ü.