Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Английски - Danke für die Fotos. Die sind toll! Nach New...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиАнглийски

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Danke für die Fotos. Die sind toll! Nach New...
Текст
Предоставено от llsarall
Език, от който се превежда: Немски

Danke für die Fotos. Die sind toll!
Nach New York werde ich am 12.08.08 fliegen und am 15.08.08 dann nach Colorado.
Der Ort und die Schule hören sich wirklich interessant an. Ich habe zuvor noch nie von einer Schule mit 40 Schülern gehört. Ich bin mal gespannt wie das so ist.
Danke auch für die anderen Informationen.

Bis dann
Забележки за превода
american english

Заглавие
Thank you for the photos. They are great! I will fly to
Превод
Английски

Преведено от marcelo alves
Желан език: Английски

Thank you for the photos. They are great!
I will fly to New York on 12.08.08 and then on 15.08.08 to Colorado.
The city and the school are really interesting. I had never been in a school with 40 students before. I look forward to moments like this.
Thank you also for the other information.

See you then.
Забележки за превода
O texto original carece de mais sentido. a tradução que fiz, foi o melhor resultado ao qual se pode chegar.
За последен път се одобри от lilian canale - 8 Юли 2008 03:33





Последно мнение

Автор
Мнение

7 Юли 2008 01:16

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Marcelo, just a few remarks.

I will fly to New York on 12.08.08 and then on 15.08.08 to Colorado.
The city and the school are really interesting. I had never been in a school (class?) with 40 students (classmates?) before.