Prevod - Nemacki-Engleski - Danke für die Fotos. Die sind toll! Nach New...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Pismo / E-mail Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Danke für die Fotos. Die sind toll! Nach New... | | Izvorni jezik: Nemacki
Danke für die Fotos. Die sind toll! Nach New York werde ich am 12.08.08 fliegen und am 15.08.08 dann nach Colorado. Der Ort und die Schule hören sich wirklich interessant an. Ich habe zuvor noch nie von einer Schule mit 40 Schülern gehört. Ich bin mal gespannt wie das so ist. Danke auch für die anderen Informationen.
Bis dann | | |
|
| Thank you for the photos. They are great! I will fly to | | Željeni jezik: Engleski
Thank you for the photos. They are great! I will fly to New York on 12.08.08 and then on 15.08.08 to Colorado. The city and the school are really interesting. I had never been in a school with 40 students before. I look forward to moments like this. Thank you also for the other information.
See you then.
| | O texto original carece de mais sentido. a tradução que fiz, foi o melhor resultado ao qual se pode chegar. |
|
Poslednja poruka | | | | | 7 Juli 2008 01:16 | | | Hi Marcelo, just a few remarks.
I will fly to New York on 12.08.08 and then on 15.08.08 to Colorado.
The city and the school are really interesting. I had never been in a school (class?) with 40 students (classmates?) before.
|
|
|