Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Турски - ciao serkan mi dispiace ma non conosco inglese...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиТурски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
ciao serkan mi dispiace ma non conosco inglese...
Текст
Предоставено от stefan27
Език, от който се превежда: Италиански

ciao serkan mi dispiace ma non conosco inglese anke io vorei sapere tanti cose da te,volrva ti chedere non sei perso regalo che fat o io bracalo sempre ricordo bello viaggio in capodocia.

Заглавие
merhaba serkan üzgünüm, ama ingilizce bilmiyorum
Превод
Турски

Преведено от galt
Желан език: Турски

merhaba, serkan. üzgünüm, ama ingilizce bilmiyorum. ben de senin hakkında çok şey öğrenmek isterdim. senden, sana yaptıgım hediyeni kaybetmemeni rica ediyorum. kapadokyadaki seyahati her zaman hatırlayacağım.
Забележки за превода
"volrva ti chedere non sei perso regalo che fat o io bracalo" bu cumle dogru yazılmıs bir italyanca degil tahminen cevirdim..
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 23 Септември 2008 22:46





Последно мнение

Автор
Мнение

7 Септември 2008 14:13

ali84
Общо мнения: 427
Hi stefan27, please check the original text again, it's impossible to have it translated now because it has a lot of mistakes and mispelling.

[6] PROOFREAD YOUR TEXT. If you have written or transcribed your text yourself, please check it for errors, even if you don't know the language it is written in. Texts with errors are very difficult for translate.

7 Септември 2008 15:57

stefan27
Общо мнения: 4
anladım uzun zamandır ingilizce konusmuyorum hatalarım oluyor o yuzden ama burda biraz pratik yapmaya çalısıyorum.

7 Септември 2008 20:50

ali84
Общо мнения: 427
Could you please write it in english? I'm sorry but I don't understand turkish.

7 Септември 2008 22:06

stefan27
Общо мнения: 4
understand but i don't speak english long time.i'm sorry i can be mistakes for translate.i will learn again here.i'm waiting your helps.i hope you can understand me.