Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски-Каталонски - Abro a mala e fico espantado,pois estava uma...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ПортугалскиКаталонски

Категория Литература - Битие

Заглавие
Abro a mala e fico espantado,pois estava uma...
Текст
Предоставено от NadiaSouza
Език, от който се превежда: Португалски

Abro a mala e fico espantado,pois estava uma garrafa que tinha dentro uma espécie de mapa que dissia 'Em busca da FELICIDADE'.

Tudo aquilo pareceu-me estranho,pois estava a passar uma situaçao complicada com Maria. Pela primeira vez vi-a cansada de estar num sitio que sempre nos trouxe harmonia e paz. Nesse dia Maria estava distante,pensativa e triste.

Заглавие
Obro la maleta i m'espanto, donat que hi havia
Превод
Каталонски

Преведено от akamc2
Желан език: Каталонски

Obro la maleta i m'espanto, doncs hi havia una ampolla que a l'interior tenia una espècie de mapa on hi deia 'A la recerca de la FELICITAT'.

Tot allò em va semblar estrany, doncs estava passant una situació complicada amb na Maria. Per primer cop la vaig notar cansada d'estar en un lloc que sempre ens havia portat harmonia i pau. Aquell dia na Maria estava distant, pensativa i trista.
За последен път се одобри от Lila F. - 6 Октомври 2008 10:37