Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -قطلوني - Abro a mala e fico espantado,pois estava uma...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ قطلوني

صنف أدب - حياة يومية

عنوان
Abro a mala e fico espantado,pois estava uma...
نص
إقترحت من طرف NadiaSouza
لغة مصدر: برتغاليّ

Abro a mala e fico espantado,pois estava uma garrafa que tinha dentro uma espécie de mapa que dissia 'Em busca da FELICIDADE'.

Tudo aquilo pareceu-me estranho,pois estava a passar uma situaçao complicada com Maria. Pela primeira vez vi-a cansada de estar num sitio que sempre nos trouxe harmonia e paz. Nesse dia Maria estava distante,pensativa e triste.

عنوان
Obro la maleta i m'espanto, donat que hi havia
ترجمة
قطلوني

ترجمت من طرف akamc2
لغة الهدف: قطلوني

Obro la maleta i m'espanto, doncs hi havia una ampolla que a l'interior tenia una espècie de mapa on hi deia 'A la recerca de la FELICITAT'.

Tot allò em va semblar estrany, doncs estava passant una situació complicada amb na Maria. Per primer cop la vaig notar cansada d'estar en un lloc que sempre ens havia portat harmonia i pau. Aquell dia na Maria estava distant, pensativa i trista.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lila F. - 6 تشرين الاول 2008 10:37