Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Portugees-Catalaans - Abro a mala e fico espantado,pois estava uma...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PortugeesCatalaans

Categorie Literatuur - Het dagelijkse leven

Titel
Abro a mala e fico espantado,pois estava uma...
Tekst
Opgestuurd door NadiaSouza
Uitgangs-taal: Portugees

Abro a mala e fico espantado,pois estava uma garrafa que tinha dentro uma espécie de mapa que dissia 'Em busca da FELICIDADE'.

Tudo aquilo pareceu-me estranho,pois estava a passar uma situaçao complicada com Maria. Pela primeira vez vi-a cansada de estar num sitio que sempre nos trouxe harmonia e paz. Nesse dia Maria estava distante,pensativa e triste.

Titel
Obro la maleta i m'espanto, donat que hi havia
Vertaling
Catalaans

Vertaald door akamc2
Doel-taal: Catalaans

Obro la maleta i m'espanto, doncs hi havia una ampolla que a l'interior tenia una espècie de mapa on hi deia 'A la recerca de la FELICITAT'.

Tot allò em va semblar estrany, doncs estava passant una situació complicada amb na Maria. Per primer cop la vaig notar cansada d'estar en un lloc que sempre ens havia portat harmonia i pau. Aquell dia na Maria estava distant, pensativa i trista.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lila F. - 6 oktober 2008 10:37