Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese-Catalano - Abro a mala e fico espantado,pois estava uma...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PortogheseCatalano

Categoria Letteratura - Vita quotidiana

Titolo
Abro a mala e fico espantado,pois estava uma...
Testo
Aggiunto da NadiaSouza
Lingua originale: Portoghese

Abro a mala e fico espantado,pois estava uma garrafa que tinha dentro uma espécie de mapa que dissia 'Em busca da FELICIDADE'.

Tudo aquilo pareceu-me estranho,pois estava a passar uma situaçao complicada com Maria. Pela primeira vez vi-a cansada de estar num sitio que sempre nos trouxe harmonia e paz. Nesse dia Maria estava distante,pensativa e triste.

Titolo
Obro la maleta i m'espanto, donat que hi havia
Traduzione
Catalano

Tradotto da akamc2
Lingua di destinazione: Catalano

Obro la maleta i m'espanto, doncs hi havia una ampolla que a l'interior tenia una espècie de mapa on hi deia 'A la recerca de la FELICITAT'.

Tot allò em va semblar estrany, doncs estava passant una situació complicada amb na Maria. Per primer cop la vaig notar cansada d'estar en un lloc que sempre ens havia portat harmonia i pau. Aquell dia na Maria estava distant, pensativa i trista.
Ultima convalida o modifica di Lila F. - 6 Ottobre 2008 10:37