Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Немски - Bill Withers - Justments
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Bill Withers - Justments
Текст
Предоставено от
JesseRS
Език, от който се превежда: Английски
We will make some mistakes both in judgement and in fact.
Заглавие
Bill Withers - Korrektur
Превод
Немски
Преведено от
luisahe
Желан език: Немски
Wir werden sowohl manchmal falsch urteilen als auch einige sachliche Fehler machen.
Забележки за превода
Vielleicht wäre es besser, ein eigenes Wort für "falsch Urteilen" zu finden, nur das ist mir im moment nicht eingefallen.
За последен път се одобри от
Rodrigues
- 7 Януари 2010 21:54