ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ドイツ語 - Bill Withers - Justments
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Bill Withers - Justments
テキスト
JesseRS
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
We will make some mistakes both in judgement and in fact.
タイトル
Bill Withers - Korrektur
翻訳
ドイツ語
luisahe
様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語
Wir werden sowohl manchmal falsch urteilen als auch einige sachliche Fehler machen.
翻訳についてのコメント
Vielleicht wäre es besser, ein eigenes Wort für "falsch Urteilen" zu finden, nur das ist mir im moment nicht eingefallen.
最終承認・編集者
Rodrigues
- 2010年 1月 7日 21:54