Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Френски - Pour que tu m'aimes encore
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Pour que tu m'aimes encore
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
anto_arad
Език, от който се превежда: Френски
Pour que tu m'aimes encore
Най-последно е прикачено от
Francky5591
- 21 Април 2009 14:15
Последно мнение
Автор
Мнение
21 Април 2009 00:23
gamine
Общо мнения: 4611
To be corrected:
"Pourquoi tu m'aimes encore?"
21 Април 2009 05:28
turkishmiss
Общо мнения: 2132
Or :
Pour que tu m'aimes encore.
Sentence from a song of Celine Dion.
21 Април 2009 14:16
Francky5591
Общо мнения: 12396
Thanks Lene and Miss