Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Иврит - du kom in i mitt liv och nu är du allt. för...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Обяснения
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
du kom in i mitt liv och nu är du allt. för...
Текст
Предоставено от
lady_stardust
Език, от който се превежда: Swedish
du är mitt allt, du är mitt liv, du är mina vingar-utan dig är jag ingenting
(min son)
Забележки за превода
handlar om min son
Заглавие
× ×›× ×¡×ª לחיי וכעת ×תה הכל...
Превод
Иврит
Преведено от
milkman
Желан език: Иврит
×תה הכל בשבילי, ×תה ×—×™×™, ×תה ×›× ×¤×™×™ - בלעדיך ×× ×™ ×©×•× ×“×‘×¨.
Забележки за превода
Bridge by Gamine:
Title: You came into my life and now you are
everything,...
You are my everything, you are my life, you are
my wings - without you I am nothing.
За последен път се одобри от
libera
- 18 Юли 2009 08:04