الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - سويدي-عبري - du kom in i mitt liv och nu är du allt. för...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
شرح
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
du kom in i mitt liv och nu är du allt. för...
نص
إقترحت من طرف
lady_stardust
لغة مصدر: سويدي
du är mitt allt, du är mitt liv, du är mina vingar-utan dig är jag ingenting
(min son)
ملاحظات حول الترجمة
handlar om min son
عنوان
× ×›× ×¡×ª לחיי וכעת ×תה הכל...
ترجمة
عبري
ترجمت من طرف
milkman
لغة الهدف: عبري
×תה הכל בשבילי, ×תה ×—×™×™, ×תה ×›× ×¤×™×™ - בלעדיך ×× ×™ ×©×•× ×“×‘×¨.
ملاحظات حول الترجمة
Bridge by Gamine:
Title: You came into my life and now you are
everything,...
You are my everything, you are my life, you are
my wings - without you I am nothing.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
libera
- 18 تموز 2009 08:04