Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - ben türküm adım Muhammed

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиХоландски

Категория Изречение - Битие

Заглавие
ben türküm adım Muhammed
Текст
Предоставено от narotanaka
Език, от който се превежда: Турски

ben türküm adım Muhammed
Забележки за превода
<edit> with a cap at the name</edit>

Заглавие
I am Turk. My name is Muhammed.
Превод
Английски

Преведено от Sunnybebek
Желан език: Английски

I am Turk. My name is Muhammed.
За последен път се одобри от Francky5591 - 21 Юли 2009 17:40





Последно мнение

Автор
Мнение

21 Юли 2009 17:41

Francky5591
Общо мнения: 12396
hehe! Hi nybebek!

A little precision about names :
They are just abbreviated in the source-text when it is about a transliteration (eg : from Latin characters into Arabic characters). As you can see, here in this request name wasn't abbreviated in the source-text.

Names are not abbreviated when translation is requested into a language using the same alphabet as the source-language. But the name must read exactly the same as it reads in the source language (Muhammed => Muhammed, not Mohammed nor Muhammad! -see what I mean?- )

But thanks for willing to do things right, it's just that we (admins) did not inform users very well about this story of names. Our fault!




21 Юли 2009 17:49

handyy
Общо мнения: 2118
I validated this text... but I didn't know this, either!

21 Юли 2009 20:12

Sunnybebek
Общо мнения: 758
Hi Francky!

Thanks for explaining it! I didn't know it as well!