Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - ben türküm adım Muhammed

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésNeerlandés

Categoría Oración - Cotidiano

Título
ben türküm adım Muhammed
Texto
Propuesto por narotanaka
Idioma de origen: Turco

ben türküm adım Muhammed
Nota acerca de la traducción
<edit> with a cap at the name</edit>

Título
I am Turk. My name is Muhammed.
Traducción
Inglés

Traducido por Sunnybebek
Idioma de destino: Inglés

I am Turk. My name is Muhammed.
Última validación o corrección por Francky5591 - 21 Julio 2009 17:40





Último mensaje

Autor
Mensaje

21 Julio 2009 17:41

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
hehe! Hi nybebek!

A little precision about names :
They are just abbreviated in the source-text when it is about a transliteration (eg : from Latin characters into Arabic characters). As you can see, here in this request name wasn't abbreviated in the source-text.

Names are not abbreviated when translation is requested into a language using the same alphabet as the source-language. But the name must read exactly the same as it reads in the source language (Muhammed => Muhammed, not Mohammed nor Muhammad! -see what I mean?- )

But thanks for willing to do things right, it's just that we (admins) did not inform users very well about this story of names. Our fault!




21 Julio 2009 17:49

handyy
Cantidad de envíos: 2118
I validated this text... but I didn't know this, either!

21 Julio 2009 20:12

Sunnybebek
Cantidad de envíos: 758
Hi Francky!

Thanks for explaining it! I didn't know it as well!