Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Португалски - testemunho italiano

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиПортугалски

Заглавие
testemunho italiano
Текст
Предоставено от sunset
Език, от който се превежда: Италиански

desiderate venirli a contatto di sono? sono che é tutto il mio difetto....ma ho avuto alcuni problemi....e spiacente per non avvertito....
lo vedrete uno del questo giorni...voi siete una ragazza molto bella, ed molto giovane!sarý un piacere venire a contatto de voi!

Заглавие
testemunho italiano
Превод
Португалски

Преведено от milenabg
Желан език: Португалски

desejas vir a se comunicar comigo ? Sei que é toda minha culpa ... mas tenho tido alguns problemas ... e me arrependo por não te avisar .... notei um desses dias.... vós sois uma mulher muito bela, e muito jovem! será um prazer vir a comunicar com você !
Забележки за превода
Tradução com erros aceite porque o original também os contém.(manoliver)
За последен път се одобри от manoliver - 30 Юли 2006 23:23





Последно мнение

Автор
Мнение

12 Май 2006 10:55

luccaro
Общо мнения: 156
hi, sunset!
are you sure you want this translation?
the text you've written is an Italian text (even if full of mistakes and almost impossible to understand): so why have you chosen "Portuguese" as original language? why are you looking for an Italian translation?

12 Май 2006 12:10

cucumis
Общо мнения: 3785
In fact she has swaped the languages, she wanted an italian-portugues translation and asked a portuguese-italian one. Thanks luccaro i've corrected the languages now.