Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Portugalski - testemunho italiano

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiPortugalski

Natpis
testemunho italiano
Tekst
Podnet od sunset
Izvorni jezik: Italijanski

desiderate venirli a contatto di sono? sono che é tutto il mio difetto....ma ho avuto alcuni problemi....e spiacente per non avvertito....
lo vedrete uno del questo giorni...voi siete una ragazza molto bella, ed molto giovane!sarý un piacere venire a contatto de voi!

Natpis
testemunho italiano
Prevod
Portugalski

Preveo milenabg
Željeni jezik: Portugalski

desejas vir a se comunicar comigo ? Sei que é toda minha culpa ... mas tenho tido alguns problemas ... e me arrependo por não te avisar .... notei um desses dias.... vós sois uma mulher muito bela, e muito jovem! será um prazer vir a comunicar com você !
Napomene o prevodu
Tradução com erros aceite porque o original também os contém.(manoliver)
Poslednja provera i obrada od manoliver - 30 Juli 2006 23:23





Poslednja poruka

Autor
Poruka

12 Maj 2006 10:55

luccaro
Broj poruka: 156
hi, sunset!
are you sure you want this translation?
the text you've written is an Italian text (even if full of mistakes and almost impossible to understand): so why have you chosen "Portuguese" as original language? why are you looking for an Italian translation?

12 Maj 2006 12:10

cucumis
Broj poruka: 3785
In fact she has swaped the languages, she wanted an italian-portugues translation and asked a portuguese-italian one. Thanks luccaro i've corrected the languages now.