Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Фински-Френски - Sivistyneet ihmiset tarvitsevat rakkautta...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Sivistyneet ihmiset tarvitsevat rakkautta...
Текст
Предоставено от
aurélia
Език, от който се превежда: Фински
Sivistyneet ihmiset tarvitsevat rakkautta tullakseen sukupuolisesti tyydytetyksi.
Positiivisella ajattelulla petyt yhtämittaa. Negatiivisella ajattelulla yllätyt aina iloisesti.
Metissuomi.
Забележки за превода
traduction en français de france
Заглавие
Les personnes civilisées ont besoin d'amour...
Превод
Френски
Преведено от
Sweet Dreams
Желан език: Френски
Les personnes civilisées ont besoin d'amour...
Les personnes civilisées ont besoin d'amour pour être satisfaites.
Si vous pensez positivement vous serez toujours déçu. Si vous pensez négativement vous serez toujours agréablement surpris.
Забележки за превода
Bridge au-dessous du texte original.
"décu", ou "déçus", selon.
За последен път се одобри от
Francky5591
- 3 Март 2010 11:49