Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Finés-Francés - Sivistyneet ihmiset tarvitsevat rakkautta...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Sivistyneet ihmiset tarvitsevat rakkautta...
Texto
Propuesto por
aurélia
Idioma de origen: Finés
Sivistyneet ihmiset tarvitsevat rakkautta tullakseen sukupuolisesti tyydytetyksi.
Positiivisella ajattelulla petyt yhtämittaa. Negatiivisella ajattelulla yllätyt aina iloisesti.
Metissuomi.
Nota acerca de la traducción
traduction en français de france
Título
Les personnes civilisées ont besoin d'amour...
Traducción
Francés
Traducido por
Sweet Dreams
Idioma de destino: Francés
Les personnes civilisées ont besoin d'amour...
Les personnes civilisées ont besoin d'amour pour être satisfaites.
Si vous pensez positivement vous serez toujours déçu. Si vous pensez négativement vous serez toujours agréablement surpris.
Nota acerca de la traducción
Bridge au-dessous du texte original.
"décu", ou "déçus", selon.
Última validación o corrección por
Francky5591
- 3 Marzo 2010 11:49