Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Латински-Италиански - Lucium et Caium Aurelios Luci filios commendo...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Lucium et Caium Aurelios Luci filios commendo...
Текст
Предоставено от
haruin
Език, от който се превежда: Латински
Lucium et Caium Aurelios Luci filios commendo tibi, adulesentis omnibus optimis artibus ornatos,meos pernecessarios, tua amicita dignissimos
Забележки за превода
attenzione alla forma alternativa di accusativo plurale di adulesentis
Заглавие
Gli aurelii
Превод
Италиански
Преведено от
.milla
Желан език: Италиански
Ti affido Lucio Aurelio e Caio Aurelio figli di Lucio, giovani provvisti di tutte le migliori virtù, a me carissimi, degnissimi della tua amicizia.
За последен път се одобри от
Xini
- 21 Май 2007 15:37