Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Латински - Life is not measured by the breaths we take but...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Роман / Разказ
Заглавие
Life is not measured by the breaths we take but...
Текст
Предоставено от
898989
Език, от който се превежда: Английски
Life is not measured by the
breaths we take but by the moments
that take our breath away.
Заглавие
Vita non mensa est animis
Превод
Латински
Преведено от
charisgre
Желан език: Латински
Vita non mensa est animis quas ducimus, sed momentis quae continent animam nostram
Забележки за превода
mention: "anima/ae" is "the breath, respiration"
За последен път се одобри от
Porfyhr
- 14 Септември 2007 08:00